当前位置:三九宝宝网 → 宝宝成长 → 经典故事 → 正文

短小的英文古诗答的好追加20分

更新:01-02 整理:39baobao.com
字体:

[小马过河英文版的谢谢了]One day, a colt took a bag of wheat to the mill. As he was running with the bag on his back, he came to a small river. The colt could not decide whether he coul...+阅读

经典 源自 李白

举头望明月,低头思故乡!

翻译:

I watched the moon while homesick suddernlly stroke me!

将进酒,杯莫停!

Drink! Guys, do not stop!

桃花潭水深千尺,不及汪伦赠我情!

The Taohua Pool is deep enough, howerver, Wanglun' s friendship is ever deeper.

本文地址:https://www.39baobao.com/show/14_17574.html

以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请联系我们,我们会及时处理和回复,谢谢.

以下为关联文档:

小马过河英文怎样翻译The little horse and the riverOne day, a little horse was asked to mill flour by mother ,He carried the two bags of wheat and left home . He was walking happily...

小马过河中文和英文小马过河中文版 从前有一只小马,来到一条河边,要过河。但他不知道河水有多深,于是他去问小象河水深不深,小象说:河水很浅,我淌着就过去了。小马又去问小羊河水深不深,小羊说:河水很...

有什么好的寓言故事必须是英文的谁讲的好就采纳谁A Little Horse Crossing the River There are an old horse and a little horse on a farm. One day the old horse asks the little horse to send the wheat to the mill...

小马过河的英文版要有翻译和音标The little horse and the river 希望可以帮你一点点忙。One day, a little horse was asked to mill flour by mother ,He carried the two bags of wheat and left home ....

英文古诗有什么叶芝的《当你老了》当你老了,头白了,睡思昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们过去的浓重的阴影;多少人爱你年轻欢畅的时候,爱慕你的美丽、假意或真...

柳永雨霖铃英文翻译或是其他经典中国诗词英文翻译雨霖铃Liu Yong chilling. Of Changting late showers early break. All doors off drinking without thread, nostalgia, the Congratulating each other tearful eyes the...

求:一些经典英文诗词歌颂友情的附注释谢谢先贴二个The Best of FriendsThe best of friends,Can change a frown,Into a smile,when you feel down. The best of friends,Will understand,Your little trials,And le...

如何将唐诗翻译为英文错。 总的来说,汉诗英译既要保留原诗之意,又要使译文符合目的语语体的表达规范。 英文诗也是有格式的。最突出的一点是,和汉诗类似,英诗也讲究用韵。毕竟诗歌正是因为有韵律读起...

古诗游子吟如何用英语翻译楼上的学姐,你贴的分明是“春蚕到死丝方尽”那句,晕。 这是我找到的翻译: 游子吟 慈母手中线, 游子身上衣。 临行密密缝, 意恐迟迟归。 谁言寸草心, 报得三春晖。 A thread is in...