当前位置:三九宝宝网 → 宝宝成长 → 童话故事 → 正文

然后公主和王子就过上了幸福和快乐的生活德文原文

更新:01-11 整理:39baobao.com
字体:

[德文中的成语]1- 乘热打铁:Man soll das Eisen schmieden, solange es heiss ist.2- 积少成多 (德文还有“小有小的好处”的意思)Kleinvieh gibt auch Mist.二:德语中独有的成语三:中文中...+阅读

这个描述多半是中文翻译导致的雷同,和格林童话的原文有些差异了。近似的句子出自格林童话Das Mädchen ohne Hände.

“...Da war große Freude überall, und der König und die Königin hielten noch einmal Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende.”

另外可以看看格林童话中其他几个故事的类似句子:

...Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis zu ihrem Tod.

...Schwesterchen und Brüderchen aber lebten glücklich zusammen bis an ihr Ende.

...danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten.

本文地址:https://www.39baobao.com/show/12_26266.html

以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请联系我们,我们会及时处理和回复,谢谢.

以下为关联文档:

德文和中文中的成语1- 乘热打铁: Man soll das Eisen schmieden, solange es heiss ist. 2- 积少成多 (德文还有“小有小的好处”的意思) Kleinvieh gibt auch Mist. 二:德语中独有的成语 三:中文中...

请大家帮忙写一篇幼儿园师德文章但是要和世博相关联的你好: 希望我的论文能帮助到你,你还可以适当的增加点事例在里面,让文章鲜明、生动,还可以根据你现在的情况加以说明…… 让爱与教育同行“没有爱,就没有教育”。教师的天职是给孩...