当前位置:三九宝宝网 → 宝宝百科 → 宝宝知识 → 正文

[CATTI]二级笔译实务模拟题

更新:12-22 整理:39baobao.com
字体:

[最新2017年墨尔本大学翻译笔译硕士方向硕士专业]墨尔本大学(: unimelb.eduau./)位于国际化大都市墨尔本,距其市中心仅几分钟路程。墨尔本城市环境非常优雅,是一个充满生机的文化、社交、体育、商业中心城市,曾荣获联合国人居奖,...+阅读

Section 1: English-Chinese Translation (英译汉)

This section consists of two parts, Part A - "pulsory Translation" and Part B - "Choice of Two Translations" consisting of two sections "Topic 1" and "Topic 2". For the passage in Part A and your choice of passages in Part B, translate the underlined portions, including titles, into Chinese. Above your translation of Part A, write "pulsory Translation" and above your translation from Part B, write "Topic 1" or "Topic 2" and write your translations on the ANSWER SHEET (60 points, 100 minutes).

Part A pulsory Translation (必译题)(30 points)

The Dreadlock Deadlock

In the fall of 1993 Christopher Polk transferred from FedEx's hub in Indianapolis to take over a delivery route in Flatbush District, Brooklyn, N.Y. But moving to the country's largest munity of Caribbean and African immigrants only precipitated a far more profound journey. "I was being culturally aware of the history of the black people," says Polk, now 31, "and that ge me these spiritual questions." His answer came providentially, by way of a music video featuring Lord Jamal, who raps about the Rastafarian belief in the sanctity of dreadlocks - the cords of permanently interlocked strands first worn by African chiefs perhaps 6,000 years ago.

Now a practicing Rastafarian, Polk sports thick garlands that gently cascade onto his shoulders. "Your hair is your covenant," he says. "Once you grow your locks, it puts you on a path."

Unfortunately, that path was a collision course with Federal Express's grooming policy, which requires men to confine their dos to "a reasonable style." After years of deliberation, Polk's bosses ge him a choice: shear his locks or be transferred to a lower-paid job with no customer contact. He refused both options and was terminated in June 2000.

His tale is not unique. Although Rastafarians number about 5,000 nationally, today dreadlocks, twists or braids are at the height of fashion, nearly as mon as Afros were 30 years ago. If Afros symbolized militancy, dreads signal a more spiritual self-declaration, a figurative locking with African ancestors. As Stanford professor Kennell Jackson, who teaches a course called "African Coiffures and Their New World Legacies," puts it, "There's a divinity to these locks."

Divine or not, some employers consider them unacceptably outré. Six other New York-area FedEx employees he lost their jobs because of dreadlocks. They he sued, alleging religious discrimination; the U.S. Equal Employment Opportunity mission and New York's attorney general he also charged FedEx with violating religious protections in the Civil Rights Act.

The dreadlock deadlock may be easing. FedEx altered its policy slightly a few weeks ago: in the future, observant employees who seek a waiver may wear their locks tucked under uniform hats, says a pany spokeswoman. The concession isn't enough to settle the lawsuits yet. The EEOC also wants reinstatement for the fired drivers, says trial attorney Michael Ranis. He's optimistic. Some new styles, he knows, grow more appealing over time.

Part B Choice of Two Translations

(二选一题)(30 points)

Topic 1 (选题一)

Eurasians: The New Face of Asia

Fusion is in, not only as an abstract fashion concept, but in that most grounded of realities: mixed-blood people who walk, talk, and produce even more multiracial progeny. Most strange of all, these hybrids are finding themselves hailed as role models for vast masses in Asia with no mixed blood at all. "When I think of Asia, I don't necessarily think of people who look like me," says Declan Wong, a Chinese-Dutch-American actor and producer, "But somehow we've bee the face that sells the new Asia."

So maybe Asia's Eurasian craze is driven by the theories of that whitest of white men, economist Adam Smith. As the world gets smaller, we look for a global marketing mien, a one-size-fits-all face that helps us sell Nokia cell phones and Palmolive shampoo across the world.

"For any business, you can't think locally anymore," says Paul Lau, general manager at Elite Model Management in Hong Kong, who has built up a stable of Eurasians for his internationally minded clients. "At the very least, you need to think regionally. Ideally, you should think globally." A global image helps sell products, even if no one but Filipinos would ever want to buy duck-fetus eggs or Thais the most pungent variety of shrimp paste. Yanto Zainal, president of Macs909, a boutique ad agency in Jakarta, used all indos for a campaign for the local Matahari department store chain. "The store wanted to promote a more cosmopolitan image," he says. "Indos he an international look but can still be accepted as Indonesian."

Channel V, the Asia-wide music television channel, was one of the first to broadcast the message of homogenized hybridism. "We needed a messenger that would fit in from Tokyo to the Middle East." Says Jonnifer Seeto, regional sales marketing manager for the channel, which began beaming its border-busting images in 1994. Star Veejay Asha Gill personifies the global look. When asked what her ethnic heritage is, Gill, a Malaysian citizen, simply shrugs. "Oh, who knows," she says. "I'm half Punjabi, mixed with some English, a little French and dribs and drabs of God knows what else." The 29-year-old speaks crisp British English, fluent Malay, and a smidgen of Punjabi. She grew up in a Kuala Lumpur neighborhood that was mostly Chinese, attended an English-speaking school and was pals with Malay and Indian kids. Gill's Channel V show, broadcast in English, has a strong following in Malaysia, Japan and the United Arab Emirates. "I'm Hitler's worst nightmare," she says. "My ethnicity and profession make me a global person who can't be defined in just one category."

Topic 2 (选题二)

Matter

Look at all the things around us: chairs, desks, cupboards, papers and pens in our classroom; motor cars, bicycles and buses in the streets; trees, plants and animals in the countryside; birds, aeroplanes and clouds in the sky; fishes, seaweeds and corals in the sea; stars, the moon and the sun in outer space. These and all other things including the human body, are examples of matter. Matter is anything that takes up space and has weight.

What is Matter Made of?

Since ancient times, learned men or philosophers he thought about matter and what it is made up of. One group of philosophers thought that matter was made up of a substance called "hyle" (实质). Another group of philosophers said that matter was made up of four substances, namely earth, water, air and fire. A third group believed that matter was made up of very tiny particles which were too small to be seen. These particles were so small that they could never be further divided into smaller particles. They ge the particles the name atoms which means "those which cannot be divided." The difference between the various kinds of atoms and the ways in which they were joined were supposed to result in the different kinds of matter.

All these ideas arose purely from the mind and were not based on investigation. For many years, people believed in the second idea. But actually it is the third idea that is nearer to our present concept of matter.

Dalton's Atomic Theory

In the early nieenth century, Dalton, an English school teacher, stated in this atomic theory that matter was made up of tiny, indivisible particles, which he also called atoms. His laboratory work showed him that atoms could neither be divided into smaller parts nor could they be destroyed. He pictured matter as being made up of tiny solid spherical atoms. Today the idea of the atoms has been accepted. But further work has shown that contrary to Dalton's findings, atoms are made up of even smaller particles.

Section 2: Chinese-English Translation (汉译英)

This section consists of two parts, Part A —— "pulsory Translation" and Part B - "Choice of Two Translations" consisting of two sections "Topic 1" and "Topic 2". For the passage in Part A and your choice of passages in Part B, translate the underlined portions, including titles, into English. Above your translation of Part A, write "pulsory Translation" and above your translation from Part B, write "Topic 1" or "Topic 2" and write your translations on the ANSWER SHEET (40 points, 80 minutes).

Part A pulsory Translation (必译题)(20 points)

中国政府高度重视人口与发展问题,将人口与发展问题作为国民经济和社会发展总体规划的重要组成部分列入议事日程,始终强调人口增长与经济社会发展相适应,与资源利用和环境保护相协调。二十世纪九十年代以来,中央政府每年召开一次关于人口与发展问题的座谈会,研究分析重大问题,制定重大决策和措施。国家组织、协调有关部门和群众团体共同实施人口与计划生育方案,将计划生育与发展经济、消除贫困、保护生态环境、合理利用资源、普及文化教育、发展卫生事业、完善社会保障、提高妇女地位等紧密结合起来,努力从根本上解决中国的人口与发展问题。

Part B Choice of Two Translations

(二选一题) (20 points)

Topic 1 (选题一)

中国画

中国画与中医、京剧在一起,被誉为中国的"三大国粹。"按内容分,主要有人物画、山水画、花鸟画三大类。

战国时,中国就以有比较成熟的人物画,唐代达到顶峰。的人物画家有顾恺之、吴道子等。山水画产生于秦代,宋代达到很高水平。的山水画家有唐代李思训、王维和明代唐寅等。花鸟画画的是自然界中的花卉、鸟兽、鱼虫。南北朝时出现了花鸟画,宋代走向成熟。花鸟画家有擅长画花鸟的朱耷,擅长画竹子的郑燮、擅长画鱼虾的齐白石。

按画法分,中国画主要有工笔画和写意画。工笔画的特点是按照事物原来的样子,一笔一笔画得非常细致,尤其注重细节的描绘;写意画是一种夸张的画法,要求用简单的笔墨画出事物的神韵,虽然笔墨简单,但意趣生动,表现力很强。

Topic 2 (选题二)

中国航天事业的宗旨与原则

中国航天事业的发展宗旨是:探索外层空间,扩展对宇宙和地球的认识;和平利用外层空间,促进人类文明和社会发展,造福全人类;满足经济建设、国家安全、科技发展和社会进步等方面日益增长的需要,维护国家利益,增强综合国力。

中国航天事业的发展原则是:

坚持长期、稳定、持续的发展方针,使航天事业的发展服从和服务于国家整体发展战略;

坚持独立自主、自力更生、自主创新,积极推进国家交流与合作;

根据国情和国力,选择有限目标,重点突破;

提高航天活动的社会效益和经济效益,重视技术进步的推动力;

坚持统筹规划、远近结合、天地结合、协调发展。

本文地址:https://www.39baobao.com/show/39_53951.html

以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请联系我们,我们会及时处理和回复,谢谢.

以下为关联文档:

全国翻译资格考二级笔译模拟试题1Part A pulsory Translation (必译题)(30 points) The Dreadlock Deadlock In the fall of 1993 Christopher Polk transferred from FedEx‘s hub in Indianapolis to take o...

全国翻译资格考二级笔译模拟试题2Part B Choice of Two Translations (二选一题)(30 points) Topic 1 (选题一) Eurasians: The New Face of Asia Fusion is in, not only as an abstract fashion concept, bu...

一级建造师机电专业模拟题案例题; (一) 某机电总承包一级企业通过招标,承建一大型商务办公楼的机电安装工程,合同规定承包括范围;给排水、电气、空调通风系统、消防系统、电梯安装。工程所需电梯和设备房冷...

1999年3月英语笔译考试真题英译中[原文] It should he been easy. They were battle-tested veterans with long ties to Reagan and even longer ties to the Republican party, men who understood president...

2002年3月英语笔译中级考试汉译英Translate the underlined part of the following passage into English: 我常想,窗可以算房屋的眼睛。眼睛是灵魂的窗户,我们看见外界,同时也让人看到我们的内心;眼睛往往跟着心...

全国翻译资格考二级笔译模拟试题4Section 2: Chinese-English Translation (汉译英) This section consists of two parts, Part A —— "pulsory Translation" and Part B - "Choice of Two Translations"...

2005年全国笔译考试模拟题练习篇2005年全国笔译考试模拟题练习篇:微软CEO警告互联网安全问题 puter users, beware. The head of the world‘s largest software pany worries that consumers who make Inte...

2002年9月份英语笔译考试真题一例Translate the whole passage in the following into Chinese: It needs emphasizing that all APEC members are in for of regional free trade but do not for set time-s...

全国翻译资格考二级笔译模拟试题5Part B Choice of Two Translations (二选一题) (20 points) Topic 1 (选题一) 中国画 中国画与中医、京剧在一起,被誉为中国的"三大国粹。"按内容分,主要有人物画、山水画、花...